ЗНО или ВНО?

Разницы нет никакой, все зависит от того на каком языке читать. Но обе аббревиатуры вызывают легкое беспокойство у родителей, как будто им сдавать этот экзамен.Школьникам все равно, как нибудь сдадим! И не такое сдавали! И макулатуру и металлолом и деньги на компьютеры для своего кабинета! И это сдадим! А родителям что делать? Готовиться! Экзамен не очень сложный, выручает то, что есть готовые билеты и их нужно просто выучит. Но не все так просто! Есть некоторые задания, где ученик должен показать свои реальные знания. Написать сочинение о каникула, отдыхе на море или про любимую книгу рассказать! И текст перевести, а слова и грамматику учить надо! Вобщем, родители, пора вам в ЗНО! Кому в ВТО, кому в Евросоюз, а вам сначало в ЗНО! Или в ВНО?

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s